본문 바로가기
팝송 가사·해석·듣기

Daft Punk [Instant Crush] 가사/해석/듣기

by 긍정포포 2022. 10. 8.
반응형

이번 곡은 Daft Punk의 [Instant Crush] 입니다. 처음 도입부가 굉장히 좋아서 계속 듣게 되는 곡 중 하나 입니다. 유명하신 분들로 알고 있는데 대부분 곡에 가사가 없어서 잘 안듣게 되는 것 같습니다. 저는 가사가 있는 곡 중에는 이 곡이 제일 좋은 것 같습니다. 뮤비도 보면 나름 의미가 있는게 남자 마네킹과 여자 마네킹을 보여주며 가수가 노래 부르는 형식인데 둘은 영영 만나지 못할 것 같지만 화재가 나고 몸이 녹아서 결국 둘은 하나가 되는 그런 내용입니다. 즐감하세요 ^^

 

앨범뮤비

 

 

 

I didn't want to be the one to forget

잊혀지는 존재가 되고 싶지 않았어
I thought of everything I'd never regret

결코 후회 하지 않을 거라고 생각했지
A little time with you is all that I get

너와 함께 하는 조금의 시간만이 내가 가질 수 있는 거야
That's all we need because it's all we can take

우리에게 주어진 건 그것 뿐이야
One thing I never see the same when you're 'round

니가 옆에 있을 때 결코 보지 못한 것이지
I don't believe in him, his lips on the ground

나는 그를 믿지 않아
I wanna take you to that place in the Roche

좋은 곳에 데려다 주고 싶었어
But no one gives us any time anymore

하지만 이제 우리에게 그럴 시간은 없네
He asks me once if I'd look in on his dog

그의 개를 봐달라고 부탁한 적이 있었지
You made an offer for it, then you ran off

니가 제안했겠지, 그리고 넌 떠나버렸어
I got this picture of us kids in my head

너와 가정을 꾸리는 상상까지 했었지
And all I hear is the last thing that you said

니가 마지막에 한 말이 생각나
Listened to your problems, now listen to mine

니 고민을 들어 줬으니, 이제 내 이야기를 들어줘
I didn't want to anymore, oh

나는 그러지 않았지
And we will never be alone again

우린 이제 단 둘이 만나는 일은 없겠지
'Cause it doesn't happen every day

자주 있는 일이 아니니까
Kinda counted on you being a friend

친구라도 될줄 알았어
Can I give it up or give it away?

포기할까 아니면 말해야 할까?
Now I thought about what I wanna say

내가 하고 싶은 말을 생각해 봤어
But I never really know where to go

하지만 어디로 가야할지 모르겠네
So I chained myself to a friend

그래서 내 자신을 친구라는 것에 메어 놨지
'Cause I know it unlocks like a door

왜나하면 잠긴 문을 열듯이 다시 풀 수 있을 테니까
And we will never be alone again

우린 이제 단 둘이 만나는 일은 없겠지
'Cause it doesn't happen every day

자주 있는 일이 아니니까
Kinda counted on you being a friend

친구라도 될줄 알았어
Can I give it up or give it away?

포기할까 아니면 말해야 할까?
Now I thought about what I wanna say

내가 하고 싶은 말을 생각해 봤어
But I never really know where to go

하지만 어디로 가야할지 모르겠네
So I chained myself to a friend

그래서 내 자신을 친구라는 것에 메어 놨지

Some more again

조금 더 다시
It didn't matter what they wanted to see

그들이 보기 원하는건 중요치 않아
He thought he saw someone that looked just like me

그는 나 같이 생긴 사람을 봤다고 생각했지
The summer memory that just never dies

여름 날의 기억은 결코 사라지지 않아
We worked too long and hard to give it no time

우린 너무 오래 열심히 일해서 시간이 없었지
He sees right through me, it's so easy with lies

그는 나를 꿰뚫어 봤고, 거짓말 하기는 쉬웠지
Cracks in the road that I would try and disguise

길에서 파는 마약과 같이 거짓말에 빠져 버렸지
He runs the scissors at the seam in the wall

그는 가위로 벽을 허물려고 했어
He cannot break it down or else he would fall

벽을 허물지 못하면 그가 추락하겠지
One thousand lonely stars

천개의 외로운 별들이
Hiding in the cold

추위 속에 숨어 있지
Take it

가져가
I don't wanna sing anymore

더 이상 노래하고 싶지 않아
Listened to your problems, now listen to mine

니 고민을 들어 줬으니, 이제 내 이야기를 들어줘
I didn't want to anymore, oh

나는 그러지 않았지
And we will never be alone again

우린 이제 단 둘이 만나는 일은 없겠지
'Cause it doesn't happen every day

자주 있는 일이 아니니까
Kinda counted on you being a friend

친구라도 될줄 알았어
Can I give it up or give it away?

포기할까 아니면 말해야 할까?
Now I thought about what I wanna say

내가 하고 싶은 말을 생각해 봤어
But I never really know where to go

하지만 어디로 가야할지 모르겠네
So I chained myself to a friend

그래서 내 자신을 친구라는 것에 메어 놨지
'Cause I know it unlocks like a door

왜나하면 잠긴 문을 열듯이 다시 풀 수 있을 테니까
And we will never be alone again

우린 이제 단 둘이 만나는 일은 없겠지
'Cause it doesn't happen every day

자주 있는 일이 아니니까
Kinda counted on you being a friend

친구라도 될줄 알았어
Can I give it up or give it away?

포기할까 아니면 말해야 할까?
Now I thought about what I wanna say

내가 하고 싶은 말을 생각해 봤어
But I never really know where to go

하지만 어디로 가야할지 모르겠네
So I chained myself to a friend

그래서 내 자신을 친구라는 것에 메어 놨지

'Cause I know it unlocks like a

왜나하면 잠긴 문을 열듯이 다시 풀 수 있을 테니까
I don't understand

이해가 안되
Don't get upset

화내진 마
I'm not with you

내가 옆에 없더라도
We're swimming around

우린 주변을 배회하지
It's all I do

내가 하는 일이야
When I'm with you

너와 함께 있을 때
And we will never be alone again

우린 이제 단 둘이 만나는 일은 없겠지
'Cause it doesn't happen every day

자주 있는 일이 아니니까
Kinda counted on you being a friend

친구라도 될줄 알았어
Can I give it up or give it away?

포기할까 아니면 말해야 할까?
Now I thought about what I wanna say

내가 하고 싶은 말을 생각해 봤어
But I never really know where to go

하지만 어디로 가야할지 모르겠네
So I chained myself to a friend

그래서 내 자신을 친구라는 것에 메어 놨지

'Cause I know it unlocks like a door

왜나하면 잠긴 문을 열듯이 다시 풀 수 있을 테니까
And we will never be alone again

우린 이제 단 둘이 만나는 일은 없겠지
'Cause it doesn't happen every day

자주 있는 일이 아니니까
Kinda counted on you being a friend

친구라도 될줄 알았어
Can I give it up or give it away?

포기할까 아니면 말해야 할까?
Now I thought about what I wanna say

내가 하고 싶은 말을 생각해 봤어
But I never really know where to go

하지만 어디로 가야할지 모르겠네
So I chained myself to a friend

그래서 내 자신을 친구라는 것에 메어 놨지

'Cause I know it unlocks like a door

왜나하면 잠긴 문을 열듯이 다시 풀 수 있을 테니까

반응형

댓글