본문 바로가기
팝송 가사·해석·듣기

Imagine Dragons [Wrecked] 가사/해석/듣기

by 긍정포포 2023. 1. 21.
반응형

 

앨범

 

 

 

 

Days pass by and my eyes stay dry, and I think that I'm okay

세월은 가고 내 두눈은 건조해져요, 그리고 나는 스스로 괜찮다고 생각하죠
'Til I find myself in conversation, fading away

대화 속에서 나는 발견하기 전까지, 사라져버리는
The way you smile, the way you walk

당신이 웃는 방식, 걷는 방식
The time you took to teach me all that you had taught

나를 가르쳐 주는데 들인 그 시간들
Tell me, how am I supposed to move on?

말해줘요, 내가 어떻게 해야 당신을 극복할 수 있을까요?
These days I'm becoming everything that I hate

요즘 나는 내가 싫어하는 모든것들이 되어가요
Wishing you were around but now it's too late

당신이 옆에 있으면 좋겠지만, 너무 늦었네요
My mind is a place that I can't escape your ghost

당신이라는 유령에게서 벗어나질 못해요
Sometimes I wish that I could wish it all away

가끔은 모든게 사라져 버렸으면 해요
One more rainy day without you

당신 없이 또 비오는 날이에요
Sometimes I wish that I could see you one more day

가끔 하루만이라도 당신을 봤으면 해요
One more rainy day

한 번더 비오는 날에
Oh, I'm a wreck without you here

당신 없이 나는 난파선이에요
Yeah, I'm a wreck since you've been gone

당신이 떠난 뒤로 침몰했죠
I've tried to put this all behind me

잊어보려고 노력해왔어요
I think I was wrecked all along

하지만 결국 침몰했네요
Yeah, I'm a wreck

그래요 나는 난파됐어요
They say that the time will heal it, the pain will go away

시간이 약이라고 말하죠, 고통도 사라질거라고
But everything, it reminds me of you and it comes in waves

하지만 모든것들이 당신을 생각나게 하고 파도처럼 밀려와요
Way you laugh when your shoulders shook

당신이 웃으며 어깨를 흔들거리던 것도
The time you took to teach me all that you had taught

나를 가르쳐 주는데 들인 그 시간들
Tell me, how am I supposed to move on?

말해줘요, 내가 어떻게 해야 당신을 극복할 수 있을까요?
These days I'm becoming everything that I hate

요즘 나는 내가 싫어하는 모든것들이 되어가요
Wishing you were around but now it's too late

당신이 옆에 있으면 좋겠지만, 너무 늦었네요
My mind is a place that I can't escape your ghost

당신이라는 유령에게서 벗어나질 못해요
Sometimes I wish that I could wish it all away

가끔은 모든게 사라져 버렸으면 해요
One more rainy day without you

당신 없이 또 비오는 날이에요
Sometimes I wish that I could see you one more day

가끔 하루만이라도 당신을 봤으면 해요
One more rainy day

한 번더 비오는 날에
Oh, I'm a wreck without you here

당신 없이 나는 난파선이에요
Yeah, I'm a wreck since you've been gone

당신이 떠난 뒤로 침몰했죠
I've tried to put this all behind me

잊어보려고 노력해왔어요
I think I was wrecked all along

하지만 결국 침몰했네요
These days when I'm on the brink of the edge

요즘 벼랑끝에 서있으면
Remember the words that you said

당신이 했던 말을 떠올려요
Remember the life you led

당신이 이끌어 주던 삶을
You'd say, "Oh, suck it all up, don't get stuck in the mud

당신은 말했겠죠, 잊어버려, 진흙에 파묻혀 있지마
Thinkin' of things that you should have done"

후회하며 낙담하지 말어
I'll see you again, my loved one

내 사랑, 당신을 다시 볼거에요
I'll see you again, my loved one

내 사랑, 당신을 다시 볼거에요
Yeah, I'm a wreck

나는 난파선이에요
I'll see you again, my loved one

내 사랑, 당신을 다시 볼거에요
Yeah, I'm a wreck without you here (loved one)

당신 없이 나는 침몰했어요
Yeah, I'm a wreck since you've been gone (I'm a wreck since you've been gone)

당신이 떠난뒤로 침몰했죠
I've tried to put this all behind me

잊어보려 노력했어요
I think I was wrecked all along (I'm a wreck)

하지만 결국 침몰했네요
Yeah, I'm a wreck

나는 침몰했어요
Sometimes I wish that I could wish it all away but I can't

모든게 사라져 버렸으면 좋겠어요
One more rainy day without you (one more rainy day)

당신 없는 비오는 날이에요
Sometimes I wish that I could see you one more day but I can't

당신을 하루만이라도 다시 보고 싶어요
One more rainy day

또 비오는 하루

반응형

댓글