본문 바로가기
팝송 가사·해석·듣기

Avril Lavigne [Complicated] 가사/해석/듣기

by 긍정포포 2022. 9. 22.
반응형

이번 곡은 Avril Lavigne의 [Complicated] 이다. 어릴때 라빈의 [Sk8er Boi]를 많이 들었었는데 최근에 생각이 나서 듣다가 이 곡을 알게 되어 블로그에 올려보게 되었다. 신나는 곡이니 기분이 다운될 때 들으면 좋을 듯 하다.

 

 

 

 

Uh huh, life's like this
인생이 이렇지
Uh huh, uh huh, that's the way it is
인생은 이런식이지
'Cause life's like this
인생은 이런식이야
Uh huh, uh huh, that's the way it is
이게 인생이야
Chill out, what ya yellin' for?
진정해, 왜 소리지르니
Lay back, it's all been done before
이미 엎질러진 물이야
And if, you could only let it be, you will see
차분하게 생각해봐
I like you the way you are
나는 니가 좋아
When we're driving in your car
우리가 차를 타고 돌아 다닐 때
And you're talking to me one on one, but you become
그리고 단둘이 이야기 할때, 하지만
Somebody else
너는 다른 누군가로 변해버렸어
'Round everyone else
다른 사람들에 둘러 싸이고
You're watching your back
등을 조심하지
Like you can't relax
진정하지 못해
You try to be cool
내색은 안하지만
You look like a fool to me
내겐 바보같아 보여
Tell me
말해봐
Why'd you have to go and make things so complicated?
왜 일을 복잡하게 만드는 거니?
I see the way you're acting like you're somebody else
다른 사람처럼 행동하는 너의 모습이
Gets me frustrated
나를 지치게해
Life's like this, you
이게 인생일까
And you fall, and you crawl, and you break
너는 넘어져 기어다니고 상처입고
And you take what you get, and you turn it into
주는대로 받으면서 솔직하다고 하지
Honesty and promise me I'm never gonna find you faking
약속해줘 더는 나를 속이지 않기로
No, no, no
You come over unannounced
너는 예고 없이 찾아와
Dressed up like you're somethin' else
다른 사람처럼 옷을 입었지
Where you are and where it's at you see
니가 있는 곳과 보이는 장소에서
You're making me
너는
Laugh out when you strike your pose
포즈를 취하면 나를 웃게 만들어
Take off all your preppy clothes
애들 같은 옷은 벗어버려
You know you're not fooling anyone
아무도 속이지 못하는거 알고 있잖아
When you become
니가
Somebody else
다른사람이 되었을 때
'Round everyone else
사람들에게 둘러 싸여
You're watching your back
등을 조심하지
Like you can't relax
긴장을 풀지 못해
You try to be cool
내색하지 않지만
You look like a fool to me
바보 같아 보여
Tell me
말해봐
Why'd you have to go and make things so complicated?
왜 일을 복잡하게 만드는 거니?
I see the way you're acting like you're somebody else
다른 사람처럼 행동하는 너의 모습이
Gets me frustrated
나를 지치게해
Life's like this, you
이게 인생일까
And you fall, and you crawl, and you break
너는 넘어져 기어다니고 상처입고
And you take what you get, and you turn it into
주는대로 받으면서 솔직하다고 하지
Honesty and promise me I'm never gonna find you faking
약속해줘 더는 나를 속이지 않기로
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no
No, no, no (no, no)
Chill out, what ya yellin' for?
진정해, 왜 소리지르니
Lay back, it's all been done before
이미 엎질러진 물이야
And if, you could only let it be, you will see
차분하게 생각해봐
Somebody else
너는 다른 누군가로 변해버렸어
'Round everyone else
다른 사람들에 둘러 싸이고
You're watching your back
등을 조심하지
Like you can't relax
진정하지 못해
You try to be cool
내색은 안하지만
You look like a fool to me
내겐 바보같아 보여
Tell me
말해봐
Why'd you have to go and make things so complicated?
왜 일을 복잡하게 만드는 거니?
I see the way you're acting like you're somebody else
다른 사람처럼 행동하는 너의 모습이
Gets me frustrated
나를 지치게해
Life's like this, you
이게 인생일까
And you fall, and you crawl, and you break
너는 넘어져 기어다니고 상처입고
And you take what you get, and you turn it into
주는대로 받으면서 솔직하다고 하지
Honesty and promise me I'm never gonna find you faking
약속해줘 더는 나를 속이지 않기로
No, no
Why'd you have to go and make things so complicated?
왜 일을 복잡하게 만드는 거니?
I see the way you're acting like you're somebody else
다른 사람처럼 행동하는 너의 모습이
Gets me frustrated
나를 지치게해
Life's like this, you
이게 인생일까
And you fall, and you crawl, and you break
너는 넘어져 기어다니고 상처입고
And you take what you get, and you turn it into
주는대로 받으면서 솔직하다고 하지
Honesty and promise me I'm never gonna find you faking
약속해줘 더는 나를 속이지 않기로
No, no, no

​무슨 뜻인지 모르겠는 부분이 조금 있습니다 ^^;;

반응형

댓글